Điều khoản sử dụng của nhà cung cấp dịch vụ - EB5Investors.com
Nhà đầu tư EB5

Điều khoản sử dụng của nhà cung cấp dịch vụ

ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG THÀNH VIÊN này (“Thỏa thuận”) được ký kết bởi và giữa Outclick Media, một công ty ở California (“OCM”) và bạn, Nhà cung cấp dịch vụ EB-5 (“SP”). Mỗi SP và OCM trong tài liệu này được gọi riêng là “Bên” hoặc gọi chung là “Các Bên”. SP đang kinh doanh cung cấp dịch vụ Visa EB-5. OCM cung cấp các dịch vụ, bao gồm tạp chí có tên Tạp chí Eb5Investors và các trang web liệt kê các đơn vị tham gia vào dịch vụ Visa EB-5. Thuật ngữ “Dịch vụ” được đề cập ở đây sẽ bao gồm www.eb5investors.com Trang web (bao gồm tất cả các phiên bản quốc tế của trang web đó), phiên bản kỹ thuật số và bản in của Tạp chí Nhà đầu tư Eb5 hoặc bất kỳ ứng dụng nào, bao gồm cả ứng dụng di động, do OCM cung cấp và các hội nghị, hội thảo do OCM tổ chức (gọi chung là “Dịch vụ”).

BẰNG CÁCH NHẤP VÀO LIÊN KẾT “TÔI YÊU CẦU HỒ SƠ CỦA TÔI VÀ ĐỒNG Ý” HOẶC TƯƠNG tự, SP ĐỒNG Ý BỊ RÀNG BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA THỎA THUẬN NÀY. NẾU SP KHÔNG ĐỒNG Ý BỊ RÀNG BUỘC BỞI TẤT CẢ CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA THỎA THUẬN SỬ DỤNG NÀY, SP SẼ KHÔNG NHẤP VÀO LIÊN KẾT “TÔI YÊU CẦU HỒ SƠ CỦA TÔI VÀ ĐỒNG Ý” VÀ SẼ KHÔNG TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG DỊCH VỤ.

XIN LƯU Ý RẰNG BẰNG CÁCH ĐỒNG Ý VỚI CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY, SP TUYÊN BỐ VÀ BẢO ĐẢM RẰNG SP KHÔNG CÓ BẤT KỲ HỒ SƠ TỘ SỰ NÀO, CHƯA BỊ KẾT TỘC TRỌNG HÌNH VÀ CHƯA BỊ OCM HẠN CHẾ SỬ DỤNG DỊCH VỤ. OCM SẼ XÁC ĐỊNH SP LÀ “ĐÃ ĐƯỢC XÁC MINH” TRÊN DỊCH VỤ DỰA TRÊN CÁC SỰ ĐẠI DIỆN NÀY. NẾU SP CÓ BẤT KỲ LOẠI TIỀN TỘC NÀO HOẶC ĐÃ BỊ OCM HẠN CHẾ SỬ DỤNG DỊCH VỤ, SP SẼ KHÔNG NHẤP VÀO LIÊN KẾT “TÔI YÊU CẦU HỒ SƠ CỦA TÔI VÀ ĐỒNG Ý” VÀ SẼ KHÔNG TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG DỊCH VỤ.

Đôi khi OCM cung cấp một tính năng đặc biệt có các điều khoản và điều kiện riêng áp dụng ngoài Thỏa thuận này. Trong những trường hợp như vậy, các điều khoản dành riêng cho tính năng đặc biệt sẽ kiểm soát trong trường hợp có xung đột với Thỏa thuận này.

  1. THỜI HẠN VÀ CHẤM DỨT; KHẢ NĂNG SỐNG SÓT. Thỏa thuận này sẽ bắt đầu vào ngày SP đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản của Thỏa thuận và tiếp tục trừ khi một Bên thông báo trước bằng văn bản hoặc email cho Bên kia về mong muốn chấm dứt Thỏa thuận này trước ít nhất ba mươi (30) ngày. đến ngày chấm dứt có hiệu lực. OCM cũng được phép chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức nếu SP vi phạm Thỏa thuận này. Khi chấm dứt, SP sẽ mất quyền truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ. Phần III (Bảo vệ mật khẩu), V (Giấy phép, Quyền sở hữu, Quyền công khai), VI (Bồi thường), XI (Mối quan hệ của các bên), XII (Thông báo), XIII (Giới hạn trách nhiệm pháp lý), XV (Khả năng chuyển nhượng), XVI ( Giải quyết tranh chấp), XVII (Luật điều chỉnh và Địa điểm), XVIII (Khác) của Thỏa thuận này vẫn tồn tại khi chấm dứt Thỏa thuận này. 
  2. ỨNG XỬ SP.
  3. Liên quan đến việc SP truy cập và sử dụng Dịch vụ, SP đồng ý rằng trong khi truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ, SP sẽ không:
  4. SP đồng ý tuân thủ bất kỳ và tất cả các luật của khu vực pháp lý mà SP đang truy cập Dịch vụ và bất kỳ khu vực pháp lý nào khác có luật áp dụng cho các hành động SP hoặc SP. SP đồng ý rằng SP sẽ không truy cập hoặc sử dụng thông tin do Dịch vụ cung cấp hoặc gửi bất kỳ nội dung nào để Dịch vụ sử dụng vi phạm các luật nói trên.
  5. MẬT KHẨU BẢO VỆ.Trách nhiệm của SP là bảo vệ mật khẩu SP được sử dụng để truy cập Dịch vụ và không tiết lộ mật khẩu đó cho bất kỳ cá nhân nào khác mà không có sự đồng ý của OCM. SP phải thông báo kịp thời cho OCM về bất kỳ hành vi sử dụng trái phép ID hoặc mật khẩu đăng nhập của SP đã biết hoặc nghi ngờ hoặc bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật nào đã biết hoặc nghi ngờ, bao gồm mất mát, trộm cắp hoặc tiết lộ trái phép thông tin mật khẩu của SP. SP đồng ý rằng SP hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc sử dụng và tiết lộ ID hoặc mật khẩu đăng nhập của SP.
  6. NỘI DUNG ĐƯỢC CUNG CẤP Bởi SP.  SP sẽ cung cấp cho OCM tên SP, văn bản, video, hình ảnh về và mô tả SP (“Thông tin tiểu sử”) cũng như bản sao của tất cả các nhãn hiệu và nhãn hiệu dịch vụ của SP (“Nhãn hiệu”) theo định dạng mà SP mong muốn hiển thị trên Dịch vụ. Thông tin tiểu sử không được chứa bất kỳ thông tin, video hoặc mô tả nào của bất kỳ người nào ngoại trừ SP. SP đảm bảo rằng Thông tin tiểu sử đó sẽ đúng, chính xác và cập nhật và SP đồng ý duy trì và cập nhật kịp thời mọi Thông tin tiểu sử đó để đảm bảo tính chính xác của thông tin đó. OCM có thể cung cấp câu hỏi (có thể từ những người dùng khác hoặc trực tiếp từ OCM) về Chương trình thí điểm Visa EB-5 cho SP và SP có thể cung cấp câu trả lời cho những câu hỏi đó (“Câu trả lời”). Thuật ngữ “Câu trả lời” được đề cập ở đây cũng sẽ được định nghĩa là bất kỳ và tất cả nội dung được cung cấp từ SP bao gồm nhưng không giới hạn ở blog, bài báo, tài liệu nghiên cứu cũng như bất kỳ và tất cả nội dung dành cho Dịch vụ, ngoại trừ Thông tin tiểu sử. OCM không có nghĩa vụ đăng bất kỳ Câu trả lời nào như vậy và có quyền không đăng bất kỳ Câu trả lời nào như vậy.
  7. GIẤY PHÉP, QUYỀN SỞ HỮU, QUYỀN CÔNG BỐ
  8. Cấp giấy phép. SP theo đây cấp cho OCM giấy phép vĩnh viễn, có thể cấp lại đầy đủ, có thể chuyển nhượng, không thể thu hồi, toàn cầu, miễn phí bản quyền, không độc quyền (“Giấy phép”) cho:
  9. Quyền sở hữu. SP đồng ý rằng bất kỳ tài sản trí tuệ hoặc tài liệu nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở Câu trả lời, câu hỏi, nhận xét, đề xuất, ý tưởng, khám phá, kế hoạch, ghi chú, bản vẽ, tài liệu gốc hoặc sáng tạo hoặc thông tin khác, do SP cung cấp dưới dạng e- các bản gửi qua thư hoặc điện tử tới OCM, hoặc tải lên hoặc đăng lên Dịch vụ, hoặc được cung cấp cho OCM, cũng như các Sửa đổi (“Bài gửi”) sẽ trở thành tài sản duy nhất của OCM trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép và sẽ được xem xét. “công trình được thuê” hoặc “công trình được ủy thác” thuộc sở hữu của OCM;
  10. Quyền miễn trừ công khai và sử dụng tên và chân dung. Một số Dịch vụ được hỗ trợ bởi doanh thu quảng cáo và có thể hiển thị quảng cáo và khuyến mãi, đồng thời SP đồng ý rằng OCM có thể đặt quảng cáo và khuyến mãi đó trên Dịch vụ hoặc trên, về hoặc kết hợp với Thông tin tiểu sử và Bài đăng. Cách thức, phương thức và mức độ quảng cáo và khuyến mãi như vậy có thể thay đổi mà không cần thông báo cho SP. SP thừa nhận rằng OCM không phải lúc nào cũng có thể xác định được các dịch vụ trả phí, nội dung được tài trợ hoặc thông tin liên lạc thương mại. SP cho phép, ủy quyền và cấp phép không thể hủy ngang cho OCM và những người được cấp phép, đại lý quảng cáo, đại lý quảng cáo và các bên thứ ba khác đang cung cấp dịch vụ cho OCM liên quan đến Dịch vụ (“Các bên OCM”) hiển thị, phát sóng và sử dụng tên, chân dung và hình ảnh của SP. văn bản, video và hình ảnh được cung cấp như một phần của Thông tin tiểu sử và có thể được tạo như một phần của Sửa đổi trên Dịch vụ. Trong phạm vi tối đa được pháp luật cho phép, SP từ bỏ không thể hủy bỏ tất cả các quyền hợp pháp và công bằng liên quan đến mọi trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, yêu cầu, hành động, vụ kiện, thiệt hại và chi phí, dù hiện đã biết hay chưa biết, bao gồm nhưng không giới hạn ở các khiếu nại về vi phạm bản quyền hoặc thương hiệu , vi phạm các quyền đạo đức, phỉ báng, xâm phạm quyền riêng tư và quyền công khai liên quan đến việc hiển thị tên và hình ảnh tương tự của họ trên Dịch vụ và kết hợp với Câu trả lời. NẾU SP LÀ CƯ DÂN CALIFORNIA, SP TỪ BỎ BỘ LUẬT DÂN SỰ CALIFORNIA §1542, NÓI: MỘT TUYÊN BỐ TỔNG QUÁT KHÔNG MỞ RỘNG ĐẾN CÁC KHIẾU NẠI MÀ CHỦ SỞ HỮU KHÔNG BIẾT HOẶC NGHI NGỜ Tồn tại vì lợi ích của MÌNH VÀO THỜI GIAN THỰC HIỆN QUYỀN PHÁT HÀNH, MÀ NẾU BẠN BIẾT PHẢI CÓ ẢNH HƯỞNG ĐẶC BIỆT ĐẾN VIỆC GIẢI QUYẾT CỦA BẠN VỚI CON NỢ.
      1. đăng hoặc truyền bất kỳ tài liệu bất hợp pháp, lừa đảo, không đứng đắn, bôi nhọ, phỉ báng, vu khống, tục tĩu, khiêu dâm, tục tĩu, đe dọa, lạm dụng, hận thù, xúc phạm, quấy rối hoặc tài liệu gây phản cảm hoặc kích động khác trên Dịch vụ dưới bất kỳ hình thức nào;
      2. đăng hoặc truyền bất kỳ tài liệu nào nhằm thúc đẩy hoặc thúc đẩy bất kỳ hoạt động tội phạm hoặc doanh nghiệp nào, cung cấp thông tin hướng dẫn về các hoạt động bất hợp pháp hoặc khuyến khích hành vi cấu thành tội hình sự, làm phát sinh trách nhiệm dân sự hoặc vi phạm bất kỳ địa phương, tiểu bang, quốc gia hoặc quốc gia nào hiện hành. luật nước ngoài, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc chế tạo hoặc mua vũ khí bất hợp pháp, vi phạm quyền riêng tư của ai đó hoặc cung cấp hoặc tạo ra vi-rút máy tính;
      3. thực hiện các hành động để hạn chế hoặc ngăn cản bất kỳ người dùng được ủy quyền nào khác truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ;
      4. đại diện cho SP như một người khác hoặc một cá nhân hư cấu;
      5. đăng hoặc truyền bất kỳ tài liệu nào có thể bị coi là phân biệt đối xử dựa trên tuổi tác, quốc tịch, chủng tộc, tín ngưỡng tôn giáo, giới tính hoặc khuynh hướng tình dục;
      6. tải lên hoặc đính kèm bất kỳ tài liệu, tập tin hoặc phần mềm nào bị hạn chế sử dụng trừ khi SP sở hữu, kiểm soát hoặc có quyền tải lên hoặc đính kèm tài liệu đó hoặc đã nhận được tất cả sự đồng ý để tải lên hoặc đính kèm tài liệu đó theo yêu cầu của luật hiện hành ( bao gồm nhưng không giới hạn các luật điều chỉnh quyền sở hữu trí tuệ, quyền riêng tư hoặc quyền công khai);
      7. đăng hoặc truyền “thư rác”, “thư dây chuyền” hoặc gửi thư hàng loạt không theo yêu cầu (ví dụ: “SPAM”);
      8. đăng hoặc truyền hình ảnh hoặc video của người khác mà không có sự đồng ý của người đó;
      9. chuyển tiếp email từ máy chủ thư của bên thứ ba mà không có sự cho phép của bên thứ ba đó; Và
      10. tải lên hoặc đính kèm các tệp có chứa vi-rút, tệp bị hỏng hoặc bất kỳ phần mềm hoặc chương trình tương tự nào khác có thể làm hỏng hoạt động của máy tính của người khác.
      1. tạo các tác phẩm phái sinh (bao gồm nhưng không giới hạn ở bản dịch), sửa đổi và phiên bản được định dạng lại của Thông tin tiểu sử (gọi chung là “Sửa đổi”);
      2. sao chép và phân phối Thông tin tiểu sử, Sửa đổi, Nhãn hiệu cũng như tên và hình ảnh tương tự của SP khi cần để hiển thị công khai Thông tin tiểu sử, Sửa đổi, Nhãn hiệu cũng như tên và hình ảnh tương tự của SP trên Dịch vụ trong hoặc cho bất kỳ thiết bị, phương tiện và định dạng nào hiện có hoặc được tạo trong tương lai, liên quan đến việc quảng cáo, công khai và tiếp thị SP trên Dịch vụ, bao gồm cả việc tài trợ SP cho bất kỳ Dịch vụ nào.
      1. Trong phạm vi mà bất kỳ Nội dung gửi nào không cấu thành "tác phẩm được thuê" hoặc "tác phẩm được ủy thác" thuộc sở hữu của OCM theo luật hiện hành, SP sẽ chuyển nhượng và đồng ý chuyển nhượng không thể hủy bỏ cho OCM tất cả các quyền, quyền sở hữu và lợi ích hiện tại và tương lai trong bất kỳ và tất cả các Đệ trình và SP như vậy sẽ thực hiện tất cả các tài liệu và thực hiện tất cả các bước cần thiết một cách hợp lý để có hiệu lực đối với các điều khoản về quyền sở hữu có trong Thỏa thuận này; Và
      2. OCM sẽ sở hữu các quyền độc quyền, bao gồm bất kỳ và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ và sẽ có quyền sử dụng không hạn chế Nội dung gửi cho bất kỳ mục đích nào, thương mại hay mục đích khác mà không cần thừa nhận hoặc bồi thường thêm cho bạn.
      3. Trong trường hợp luật hiện hành có tác dụng ngăn chặn việc chuyển nhượng như được mô tả ở trên hoặc ngăn cản OCM trở thành chủ sở hữu duy nhất của bất kỳ Nội dung gửi nào như vậy, SP đồng ý cấp cho OCM và điều khoản này sẽ có hiệu lực như cấp cho OCM, (với các quyền không bị hạn chế về chuyển nhượng) một quyền vĩnh viễn, trên toàn thế giới, được trả tiền đầy đủ, không độc quyền (bao gồm mọi quyền nhân thân) và giấy phép để tạo, sử dụng, bán, sao chép, sửa đổi, phỏng theo, xuất bản, dịch, tạo các tác phẩm phái sinh từ, phân phối, truyền đạt tới công khai, thực hiện và hiển thị Bài gửi (toàn bộ hoặc một phần) trên toàn thế giới và hoặc kết hợp nó vào các tác phẩm khác dưới bất kỳ hình thức, phương tiện hoặc công nghệ nào hiện được biết đến hoặc được phát triển sau này, trong toàn bộ thời hạn của bất kỳ quyền nào có thể tồn tại trong bất kỳ tác phẩm nào như vậy. Đệ trình.
      4. Bằng cách gửi Bài gửi, SP tuyên bố rằng (i) SP có toàn quyền và thẩm quyền để thực hiện chuyển nhượng và cấp phép nêu trên, (ii) Bài gửi không vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bất kỳ bên thứ ba nào và (iii) OCM sẽ được miễn phí và có quyền sử dụng, chuyển nhượng, sửa đổi, chỉnh sửa, thay đổi, điều chỉnh, phân phối, loại bỏ, quảng bá, hiển thị và truyền tải Bài gửi hoặc sao chép chúng, toàn bộ hoặc một phần, mà không cần bồi thường, thông báo hoặc đồng ý bổ sung từ SP hoặc từ bất kỳ bên thứ ba nào.

                                           i.         Huy hiệu. Tất cả các nhãn hiệu, logo, nội dung biên tập, trang web và các tính năng đặc biệt khác của OCM đều được bảo vệ bởi luật nhãn hiệu, bản quyền và các luật sở hữu trí tuệ hiện hành. Bằng cách đăng một huy hiệu có nhãn “eb-5 đã được xác minh”, SP đồng ý với các điều khoản sau: SP đồng ý đăng một huy hiệu có nhãn “eb-5 đã được xác minh” một cách rõ ràng trên trang chủ của trang web SP bằng cách chèn mã nguồn HTML chưa sửa đổi như OCM sẽ cung cấp tùy từng thời điểm. Huy hiệu có thể cung cấp liên kết đến Dịch vụ. SP chỉ được đăng huy hiệu trên trang web của SP như một phần chữ ký email của SP. OCM có quyền xóa huy hiệu khỏi trang web của SP bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước. SP sẽ không:

a) thay đổi mã nguồn HTML theo bất kỳ cách nào;

b) thay đổi tỷ lệ khung hình hoặc màu sắc của huy hiệu theo bất kỳ cách nào;

c) xóa, bóp méo hoặc thay đổi bất kỳ thành phần nào của huy hiệu;

d) dịch huy hiệu hoặc bản địa hóa huy hiệu sang bất kỳ ngôn ngữ nào khác (mọi phiên bản dịch của huy hiệu phải được OCM cung cấp);

e) hiển thị huy hiệu là thành phần nổi bật nhất hoặc duy nhất trên trang web của SP;

f) hiển thị huy hiệu theo cách có thể được giải thích hợp lý để gợi ý rằng nội dung xã luận đã được tác giả hoặc thể hiện quan điểm hoặc ý kiến ​​của nhân viên OCM hoặc OCM;

g) hiển thị huy hiệu trên bất kỳ thông tin liên lạc nào ngoài trang web hoặc chữ ký email của SP;

h) sử dụng huy hiệu để liên kết tới bất kỳ trang web nào khác ngoài trang địa điểm OCM dự định;

i) sử dụng huy hiệu theo bất kỳ cách nào khác ngoài quy định trong Thỏa thuận này.

      1. Dịch vụ truyền thông xã hội.  Có thể có các liên kết từ Dịch vụ hoặc từ thông tin liên lạc mà SP nhận được từ Dịch vụ tới các trang web hoặc tính năng của bên thứ ba. Cũng có thể có các liên kết đến các trang web hoặc tính năng của bên thứ ba trong hình ảnh hoặc nhận xét trong Dịch vụ. Dịch vụ cũng bao gồm nội dung của bên thứ ba mà OCM không kiểm soát, duy trì hoặc xác nhận. Chức năng trên Dịch vụ cũng có thể cho phép tương tác giữa Dịch vụ và trang web hoặc tính năng của bên thứ ba, bao gồm các ứng dụng kết nối Dịch vụ hoặc hồ sơ của SP trên Dịch vụ với trang web hoặc tính năng của bên thứ ba (ví dụ: Dịch vụ có thể bao gồm một tính năng cho phép SP chia sẻ nội dung từ Dịch vụ hoặc nội dung của SP với bên thứ ba, nội dung này có thể được đăng công khai trên dịch vụ hoặc ứng dụng của bên thứ ba đó). Việc sử dụng chức năng này thường yêu cầu người dùng đăng nhập vào tài khoản của họ trên dịch vụ của bên thứ ba và SP sẽ tự chịu rủi ro khi làm như vậy. OCM không kiểm soát bất kỳ dịch vụ web nào của bên thứ ba này hoặc bất kỳ nội dung nào của chúng. SP xác nhận và đồng ý rõ ràng rằng OCM không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý nào đối với bất kỳ dịch vụ hoặc tính năng nào của bên thứ ba như vậy. CÁC GIAO DỊCH KINH DOANH VÀ THƯ VIỆN SP VỚI CÁC BÊN THỨ BA ĐƯỢC THỰC HIỆN QUA DỊCH VỤ HOÀN TOÀN GIỮA SP VÀ BÊN THỨ BA. SP có thể chọn, theo quyết định riêng và tuyệt đối của SP, trong việc sử dụng các ứng dụng kết nối Dịch vụ hoặc hồ sơ của SP trên Dịch vụ với dịch vụ của bên thứ ba (mỗi ứng dụng được gọi là “Ứng dụng”) và Ứng dụng đó có thể tương tác với, kết nối với hoặc thu thập và/hoặc lấy thông tin từ và tới hồ sơ Dịch vụ của SP. Bằng việc sử dụng Ứng dụng đó, SP thừa nhận và đồng ý với những điều sau: (i) nếu SP sử dụng Ứng dụng để chia sẻ thông tin, SP đồng ý với thông tin về hồ sơ của SP trên Dịch vụ được chia sẻ; (ii) Việc SP sử dụng Ứng dụng có thể khiến thông tin nhận dạng cá nhân bị tiết lộ công khai và/hoặc liên quan đến SP, ngay cả khi OCM chưa tự cung cấp thông tin đó; và (iii) việc sử dụng Ứng dụng của SP là do SP tự lựa chọn và chịu rủi ro, đồng thời SP sẽ giữ cho OCM không bị ảnh hưởng đối với hoạt động liên quan đến Ứng dụng. SP cấp quyền cho OCM thực hiện mọi hành động và lưu trữ tất cả dữ liệu và thông tin của SP cần thiết để tạo điều kiện cho việc phân phối, xuất bản hoặc liên kết đó và SP đồng ý rằng OCM sẽ không có trách nhiệm pháp lý hoặc trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tác hại nào có thể xảy ra nếu dữ liệu hoặc thông tin đó của SP bị tấn công, xem hoặc truy cập một cách trái phép hoặc nếu hồ sơ của SP trên các trang web hoặc tính năng hoặc Ứng dụng của bên thứ ba bị thay đổi hoặc sửa đổi một cách trái phép. Nếu SP muốn chia sẻ hoặc đăng bất kỳ Nội dung gửi nào không thông qua liên kết liên kết do Dịch vụ cung cấp, trước tiên SP phải nhận được sự cho phép bằng văn bản từ OCM để làm như vậy, tuân theo các điều khoản của Thỏa thuận này và bất kỳ điều khoản nào khác được cung cấp trong sự cho phép bằng văn bản đó từ OCM .
  1. SỰ BỒI THƯỜNG. SP sẽ bồi thường, bảo vệ và giữ cho OCM cũng như các cán bộ, giám đốc, nhân viên, nhà thầu độc lập, giám đốc cổ đông, đại lý và chi nhánh của OCM khỏi bị tổn hại trước mọi tổn thất, trách nhiệm pháp lý, kiện tụng, khiếu nại (bao gồm, không có giới hạn, bất kỳ vi phạm bản quyền hoặc quyền sở hữu trí tuệ, khiếu nại về thương tích sai trái hoặc khiếu nại phỉ báng), cáo buộc, nghĩa vụ, chi phí, tiền bản quyền, phí tổn (bao gồm nhưng không giới hạn ở phí luật sư hợp lý) do các bên thứ ba đưa ra chống lại các Chi nhánh của OCM liên quan đến hoặc phát sinh từ (i) bất kỳ vi phạm nào của SP đối với Thỏa thuận này; (ii) bất kỳ tài liệu, nội dung hoặc thông tin nào do SP cung cấp cho OCM; (iii) bất kỳ dịch vụ pháp lý hoặc dịch vụ nào khác do SP cung cấp hoặc thực hiện; (iv) mọi hoạt động liên quan đến chứng khoán của SP hoặc các công ty liên kết của SP; hoặc (v) hoạt động kinh doanh của SP. OCM bảo lưu và SP cấp cho OCM quyền đảm nhận việc bảo vệ và kiểm soát độc quyền đối với bất kỳ vấn đề nào mà SP phải bồi thường. Tất cả các quyền và nghĩa vụ bồi thường được nêu ở đây sẽ có hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt.
  2. THÔNG TIN VÀ DỊCH VỤ CUNG CẤP BỞI SP. SP đồng ý cung cấp thông tin do OCM yêu cầu khi OCM cần để trình bày thông tin về SP cho người xem Dịch vụ. Mọi cam kết, tuyên bố hoặc thỏa thuận cung cấp dịch vụ được ký kết giữa người xem SP và Dịch vụ hoàn toàn là giữa người xem SP và Dịch vụ và SP thừa nhận rằng OCM không đại diện cho bất kỳ người xem Dịch vụ hoặc SP nào trong việc thiết lập bất kỳ mối quan hệ hợp đồng hoặc đại diện nào giữa bất kỳ người xem Dịch vụ nào và SP. OCM không đảm bảo tính chính xác của bất kỳ thông tin nào mà người xem Dịch vụ có thể cung cấp cho SP và SP thừa nhận rằng SP hoàn toàn chịu trách nhiệm xác định xem có nên tham gia bất kỳ tuyên bố hoặc thỏa thuận nào với bất kỳ người xem Dịch vụ nào hay không. OCM không đảm bảo tính chính xác của bất kỳ thông tin nào hoặc đưa ra bất kỳ tuyên bố nào về bất kỳ khoản đầu tư nào theo chương trình thí điểm thị thực EB-5 hoặc bất kỳ tổ chức nào có liên quan dưới bất kỳ hình thức nào với các hoạt động liên quan đến thị thực EB-5.
  3. TUYÊN BỐ VÀ BẢO ĐẢM. SP tuyên bố và đảm bảo những điều sau: (a) Cá nhân nhấp vào liên kết trên email của SP có nội dung “Tôi xác nhận hồ sơ của mình và Đồng ý” hoặc nút hoặc nút điều khiển tương tự thay mặt SP có mọi quyền và thẩm quyền để ràng buộc SP với các nghĩa vụ trong Thỏa thuận này; (b) SP có mọi quyền cần thiết để thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này mà không vi phạm hoặc khiến OCM vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào; (c) Thông tin tiểu sử sẽ không chứa bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào nhận dạng các cá nhân cụ thể ngoại trừ SP; (d) SP sẽ không tham gia vào bất kỳ hành vi vi phạm pháp luật trái phép hoặc hành vi vi phạm pháp luật nào, (e) SP không có bất kỳ tiền án hoặc hồ sơ tội phạm nào; và (g) Tất cả các tài liệu và thông tin do SP cung cấp cho OCM, bao gồm nhưng không giới hạn ở các Câu trả lời, đều chính xác và không gây nhầm lẫn cho người tiêu dùng.
  4. TRANG WEB LIÊN KẾT.  Vì lợi ích và sự thuận tiện của SP, một số siêu liên kết nhất định có thể được cung cấp trên Dịch vụ liên kết đến các trang web của bên thứ ba không thuộc quyền kiểm soát của OCM. OCM không chịu trách nhiệm và từ chối mọi trách nhiệm pháp lý cũng như không đưa ra tuyên bố hay bảo đảm nào cho bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào được cung cấp bởi các bên thứ ba đó, kể cả thông qua các trang web đó, OCM cũng không chịu trách nhiệm về tính sẵn có, tính chính xác, nội dung hoặc bất kỳ khía cạnh nào khác của những thông tin đó. các trang web. OCM không chịu trách nhiệm về các tuyên bố hoặc thông lệ về quyền riêng tư của các trang web hoặc dịch vụ do các công ty hoặc tổ chức khác kiểm soát. Việc SP sử dụng các trang web khác và việc chào bán hoặc mua sản phẩm hoặc dịch vụ từ bên thứ ba đó hoặc trên hoặc thông qua các trang web khác đó phải tuân theo các điều khoản và điều kiện cũng như chính sách bảo mật của chúng. SP đồng ý rằng SP sẽ không khởi kiện hoặc khiếu nại chống lại OCM phát sinh từ hoặc dựa trên việc SP sử dụng hoặc chào bán hoặc mua sản phẩm hoặc dịch vụ trên hoặc thông qua các trang web khác như vậy.
  5. TIẾP CẬN DỊCH VỤ. OCM có quyền từ chối quyền truy cập Dịch vụ của bất kỳ ai vì bất kỳ lý do gì vào bất kỳ lúc nào. OCM có quyền sửa đổi hoặc chấm dứt Dịch vụ vì bất kỳ lý do gì hoặc không vì lý do gì vào bất kỳ lúc nào. SP đồng ý rằng OCM có thể ngừng hoặc sửa đổi việc hiển thị bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào về hoặc từ SP mà không bị phạt.
  6. MỐI QUAN HỆ CỦA CÁC BÊN. OCM và SP là các nhà thầu độc lập và không có điều gì trong Thỏa thuận này được hiểu là cấu thành các Bên với tư cách là chủ và đại lý, người sử dụng lao động hoặc nhân viên, liên doanh, đồng sở hữu hoặc nói cách khác là người tham gia vào bất kỳ hình thức cam kết chung nào.
  7. LƯU Ý. Bất kỳ thông báo hoặc thông tin liên lạc nào được yêu cầu hoặc được phép đưa ra dưới đây đều có thể được gửi qua email. Nếu đến OCM, thông báo qua email phải được gửi qua email tới info@eb5investors.com. Nếu gửi tới SP, thông báo qua email phải được gửi qua email đến địa chỉ email do SP cung cấp khi SP cung cấp thông tin cho OCM như một phần trong quy trình đăng ký của SP.
  8. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ.  DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP “NGUYÊN TRẠNG”, “ CÓ TẤT CẢ LỖI” VÀ “NHƯ SẴN CÓ”. OCM KHÔNG ĐẠI DIỆN HOẶC BẢO ĐẢM DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, LIÊN QUAN ĐẾN THỎA THUẬN NÀY HOẶC CÁC DỊCH VỤ ĐƯỢC THỰC HIỆN DƯỚI ĐÂY. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA CHO PHÉP THEO LUẬT HIỆN HÀNH, OCM TỪ CHỐI TẤT CẢ CÁC BẢO ĐẢM, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở CÁC BẢO ĐẢM NGỤ Ý VÀ ĐIỀU KIỆN VỀ KHẢ NĂNG BÁN VÀ SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, NỖ LỰC CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG, CHỨC DANH VÀ KHÔNG VI PHẠM. OCM KHÔNG BẢO ĐẢM RẰNG SỰ CÓ SẴN HOẶC CÁC CHỨC NĂNG CÓ TRONG DỊCH VỤ, NỘI DUNG DỊCH VỤ, CÁC DỊCH VỤ, PHẦN MỀM HOẶC MÁY CHỦ ĐƯỢC LIÊN KẾT CỦA BÊN THỨ BA SẼ KHÔNG BỊ GIÁN ĐOẠN HOẶC KHÔNG CÓ LỖI, CÁC SỰ LỖI SẼ ĐƯỢC KHẮC PHỤC HOẶC NỘI DUNG DỊCH VỤ, DỊCH VỤ, Các dịch vụ của bên thứ ba được liên kết, máy chủ cung cấp chúng hoặc phần mềm không có virus hoặc các thành phần có hại khác hoặc các dịch vụ, nội dung dịch vụ, các dịch vụ, phần mềm hoặc máy chủ của bên thứ ba được liên kết không vi phạm bất kỳ quyền tài sản trí tuệ nào khác HOẶC QUYỀN RIÊNG TƯ HOẶC CÔNG BỐ CỦA MỌI NGƯỜI. OCM KHÔNG BẢO ĐẢM HOẶC ĐƯA RA BẤT KỲ ĐẠI DIỆN NÀO VỀ VIỆC SỬ DỤNG HOẶC KẾT QUẢ CỦA VIỆC SỬ DỤNG DỊCH VỤ, NỘI DUNG DỊCH VỤ, DỊCH VỤ LIÊN KẾT CỦA BÊN THỨ BA, DỊCH VỤ HOẶC PHẦN MỀM, VỀ ĐỘ CHÍNH XÁC, CHÍNH XÁC, KỊP THỜI, ĐỘ TIN CẬY HOẶC CÁC KHÁC KHÁC .  OCM KHÔNG ĐẢM BẢO MỘT SỐ LƯỢNG YÊU CẦU, CUỘC GỌI ĐIỆN THOẠI, TRUY CẬP TRANG WEB HOẶC EMAIL ĐẾN SP HOẶC BẤT KỲ SỰ TĂNG CƯỜNG HOẠT ĐỘNG KINH DOANH nào SP. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, OCM, CÁC VIÊN CHỨC, GIÁM ĐỐC, NHÂN VIÊN, ĐẠI DIỆN HOẶC ĐẠI LÝ CỦA OCM SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI SP HOẶC BẤT KỲ BÊN THỨ BA NÀO VỀ BẤT KỲ MẤT MÁT, CHI PHÍ, THIỆT HẠI HOẶC THƯƠNG TÍN nào (TẬP THỂ, “THIỆT HẠI”), CHO DÙ TRONG HỢP ĐỒNG, SAI LẦM, SỰ CẦU THỦ , TRÁCH NHIỆM NGHIÊM TÚC, HOẶC CÁCH KHÁC, DÙ CÁC THIỆT HẠI ĐÓ LÀ TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, DO HẬU QUẢ, MẪU, NGẪU NHIÊN, THƯƠNG MẠI HOẶC TRỪNG PHẠT, BAO GỒM KHÔNG GIỚI HẠN, THIỆT HẠI LỢI NHUẬN MẤT, NGAY CẢ KHI OCM ĐÃ ĐƯỢC TƯ VẤN VỀ KHẢ NĂNG THIỆT HẠI ĐÓ. CẢ OCM CŨNG ĐẠI LÝ HOẶC NHÂN VIÊN CỦA OCM SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ NỘI DUNG CỦA DỊCH VỤ BAO GỒM KHÔNG GIỚI HẠN MỌI SỰ KHÔNG CHÍNH XÁC, LỖI, THIẾU SÓT, GIÁN ĐOẠN, XÓA, LỖI, THAY ĐỔI HOẶC SỬ DỤNG BẤT KỲ NỘI DUNG NÀO TRONG NÀY HOẶC VỀ TÍNH KỊP THỜI HOẶC ĐẦY ĐỦ CỦA NÓ, CŨNG KHÔNG HỌ SẼ CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ BẤT KỲ LỖI HIỆU SUẤT NÀO, VI-RÚT MÁY TÍNH HOẶC LỖI ĐƯỜNG DÂY GIAO TIẾP, BẤT CỨ NGUYÊN NHÂN NÀO HOẶC BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO GÂY RA TỪ ĐÓ. TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA OCM PHÁT SINH TỪ TUYÊN BỐ NÀY HOẶC CÁC DỊCH VỤ SẼ KHÔNG VƯỢT QUÁ MỘT TRĂM ĐÔ LA ($100). LUẬT ÁP DỤNG CÓ THỂ KHÔNG CHO PHÉP GIỚI HẠN HOẶC LOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM HOẶC THIỆT HẠI NGẪU NHIÊN HAY DO HẬU QUẢ, VÌ VẬY, GIỚI HẠN HOẶC LOẠI TRỪ TRÊN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG CHO SP. TRONG CÁC TRƯỜNG HỢP ĐÓ, TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA OCM SẼ ĐƯỢC GIỚI HẠN TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC LUẬT HIỆN HÀNH CHO PHÉP.
  9. LIÊN HỆ CỦA NGƯỜI DÙNG TRANG WEB. OCM có quyền liên hệ với người dùng Dịch vụ. Ví dụ: nếu người dùng Trang web yêu cầu được liên hệ với một chuyên gia và yêu cầu đó được cung cấp cho SP, OCM có quyền theo dõi người dùng Trang web đó. Như một phép lịch sự đối với SP, OCM thường cho phép 24 giờ trôi qua trước khi theo dõi những người dùng đã liên hệ với SP qua Dịch vụ.
  10. khả năng phân công. OCM có thể chuyển nhượng Thỏa thuận này hoặc bất kỳ quyền nào dưới đây mà không cần sự đồng ý của SP. SP sẽ không chuyển nhượng Thỏa thuận này hoặc chuyển nhượng bất kỳ quyền hoặc ủy thác bất kỳ nghĩa vụ nào dưới đây, toàn bộ hoặc một phần, dù là tự nguyện hay theo hoạt động của pháp luật mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của OCM. Bất kỳ sự phân công hoặc ủy quyền có mục đích nào của SP mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản thích hợp của OCM sẽ vô hiệu.
  11. GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP.
  12. Tổng quát: Nếu xảy ra tranh chấp giữa SP và OCM, mục tiêu của OCM là cung cấp cho SP một phương tiện trung lập và tiết kiệm chi phí để giải quyết tranh chấp một cách nhanh chóng. Theo đó, Các Bên sẽ giải quyết mọi khiếu nại hoặc tranh cãi về pháp luật hoặc tính công bằng phát sinh từ Thỏa thuận này hoặc các dịch vụ của OCM theo Thỏa thuận theo một trong các tiểu mục dưới đây hoặc theo thỏa thuận khác của các Bên bằng văn bản. Trước khi sử dụng các giải pháp thay thế này, OCM đặc biệt khuyến khích SP liên hệ trực tiếp với OCM trước để tìm cách giải quyết. OCM sẽ xem xét các yêu cầu hợp lý để giải quyết tranh chấp thông qua các thủ tục giải quyết tranh chấp thay thế, chẳng hạn như hòa giải hoặc trọng tài, như những giải pháp thay thế cho kiện tụng. Ngoài những vấn đề được liệt kê trong Mục XI(b) bên dưới, Các Bên đồng ý chỉ tìm cách giải quyết tranh chấp thông qua trọng tài đối với tranh chấp đó theo các điều khoản của Mục XVI (Giải quyết tranh chấp) này và không khởi kiện bất kỳ tranh chấp nào tại tòa án. Trọng tài có nghĩa là tranh chấp sẽ được giải quyết bởi một trọng tài trung lập thay vì tại tòa án bởi thẩm phán hoặc bồi thẩm đoàn.
  13. Loại trừ khỏi Trọng tài. CÁC BÊN ĐỒNG Ý RẰNG BẤT CỨ KHIẾU NẠI NÀO NỘP TẠI TÒA ÁN KHIẾU NẠI NHỎ VÀ CỦA OCM ĐỂ BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ CỦA MÌNH KHÔNG PHẢI TUÂN THEO ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI NÀO TRONG PHẦN XVI (GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP).
  14. QUYỀN TỪ CHỐI THAM GIA TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC VÀ TỪ CHỐI HÀNH ĐỘNG TẬP THỂ TRONG VÒNG 30 NGÀY. NẾU SP KHÔNG MUỐN BỊ RÀNG BUỘC BỞI TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC VÀ TỪ CHỐI HÀNH ĐỘNG TẬP THỂ TRONG MỤC XVI (GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP NÀY), SP PHẢI THÔNG BÁO CHO OCM BẰNG VĂN BẢN TRONG VÒNG 30 NGÀY KỂ TỪ NGÀY CÓ HIỆU LỰC. THÔNG BÁO VĂN BẢN CỦA SP PHẢI ĐƯỢC GỬI ĐẾN EB5INVESTORS.COM ĐIỀU KHOẢN QUẢN LÝ, OUTCLICK MEDIA, 96 DISCOVERY, IRVINE, CA 92618 VÀ PHẢI BAO GỒM: (1) TÊN SP, (2) ĐỊA CHỈ CỦA SP VÀ (3) TUYÊN BỐ RÕ RÀNG RẰNG SP KHÔNG MUỐN GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP VỚI OCM QUA TRỌNG TÀI.
  15. Miễn trừ hành động tập thể. BẤT KỲ THỦ TỤC GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP NÀO, DÙ THEO TRỌNG TÀI HAY TÒA ÁN, SẼ CHỈ ĐƯỢC TIẾN HÀNH TRÊN CƠ SỞ CÁ NHÂN VÀ KHÔNG PHẢI TRONG MỘT HÀNH ĐỘNG ĐẠI DIỆN HOẶC TẬP THỂ HOẶC VỚI LÀ THÀNH VIÊN CÓ ĐẶC ĐIỂM HOẶC KHÔNG TÊN TRONG MỘT TẬP, TỔNG HỢP, ĐẠI DIỆN HOẶC TỔNG HỢP LUẬT SƯ RIÊNG, TRỪ KHI CÁC BÊN ĐẶC BIỆT ĐỒNG Ý LÀM NHƯ VẬY BẰNG VĂN BẢN SAU KHI BẮT ĐẦU TRỌNG TÀI.
  16. Bắt đầu thủ tục tố tụng trọng tài/Lựa chọn trọng tài viên. Nếu một Bên chọn giải quyết tranh chấp thông qua trọng tài, Bên khởi xướng thủ tục trọng tài có thể khởi xướng việc đó với Hiệp hội Trọng tài Hoa Kỳ (“AAA”), www.adr.org, hoặc JAMS www.jamsadr.com. Các điều khoản của Mục XVI (Giải quyết tranh chấp) này sẽ được áp dụng trong trường hợp chúng xung đột với các quy tắc của tổ chức trọng tài do các bên lựa chọn.
  17. Thủ tục trọng tài. Vì các dịch vụ được cung cấp cho SP liên quan đến thương mại giữa các tiểu bang nên Đạo luật Trọng tài Liên bang (“FAA”) quản lý khả năng phân xử của tất cả các tranh chấp. Tuy nhiên, luật liên bang hoặc tiểu bang hiện hành cũng có thể áp dụng cho nội dung của bất kỳ tranh chấp nào. Đối với các khiếu nại dưới 75,000 USD, Thủ tục bổ sung của AAA dành cho các tranh chấp liên quan đến người tiêu dùng (“Thủ tục bổ sung”) sẽ được áp dụng, bao gồm cả biểu phí trọng tài được quy định trong Mục C-8 của Thủ tục bổ sung; đối với các khiếu nại trên 75,000 USD, Quy tắc Trọng tài Thương mại của AAA và biểu phí liên quan cho các thủ tục tố tụng không phải vụ kiện tập thể sẽ được áp dụng. Các quy tắc AAA có sẵn tại www.adr.org hoặc bằng cách gọi 1-800-778-7879. Hơn nữa, nếu khiếu nại của SP không vượt quá 75,000 USD và SP đã thông báo và thương lượng một cách thiện chí với OCM như được mô tả ở trên, nếu trọng tài thấy rằng bạn là bên thắng kiện trong cuộc phân xử bằng trọng tài, bạn sẽ có quyền thu hồi phí luật sư hợp lý và chi phí do trọng tài xác định, ngoài bất kỳ quyền nào để thu hồi các chi phí tương tự theo luật liên bang hoặc tiểu bang kiểm soát dành cho OCM hoặc SP. Trọng tài sẽ đưa ra bất kỳ phán quyết nào bằng văn bản nhưng không cần đưa ra tuyên bố lý do trừ khi một bên yêu cầu. Phán quyết đó sẽ có tính ràng buộc và cuối cùng, ngoại trừ bất kỳ quyền kháng cáo nào do FAA cung cấp và có thể được đưa ra tại bất kỳ tòa án nào có thẩm quyền xét xử đối với các Bên nhằm mục đích thực thi.
  18. Địa điểm trọng tài. Địa điểm phân xử trọng tài sẽ là Quận Cam, California. Ngôn ngữ được sử dụng trong quá trình tố tụng trọng tài sẽ là Tiếng Anh.
  19. Tính tách rời. Nếu bất kỳ điều khoản nào trong Phần XVI (Giải quyết tranh chấp) này (ngoài điều khoản Miễn trừ Vụ kiện Tập thể của Phần XVI(d)) bị phát hiện là bất hợp pháp hoặc không thể thi hành, thì điều khoản đó sẽ bị tách khỏi Phần XVI(d) này và phần còn lại của Mục XVI này sẽ có đầy đủ hiệu lực thi hành. Nếu điều khoản Miễn trừ Vụ kiện Tập thể (Phần XVI (d)) bị phát hiện là bất hợp pháp hoặc không thể thi hành thì toàn bộ Phần XVI này sẽ không thể thi hành và tranh chấp sẽ do tòa án quyết định.
  20. LUẬT ĐIỀU CHỈNH VÀ VENUE. Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp California ngoại trừ xung đột với các quy định của pháp luật. Các bên đồng ý rằng địa điểm pháp lý duy nhất cho tất cả các tranh chấp liên quan đến Thỏa thuận này không được giải quyết bằng trọng tài theo Mục XVI (Giải quyết tranh chấp) ở trên là tòa án liên bang hoặc tiểu bang ở Quận Cam, California và cả hai bên đều đồng ý với quyền tài phán cá nhân trong bất kỳ trường hợp nào như vậy tranh chấp được đưa ra tòa án liên bang hoặc tiểu bang ở Quận Cam, California.
  21. KHÁC. Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh và hiểu theo luật pháp của California, bất kể xung đột với các quy định của pháp luật. Thỏa thuận này không được phép sửa đổi, hủy bỏ hoặc từ bỏ toàn bộ hoặc một phần, ngoại trừ bằng văn bản được các Bên ký kết. Thỏa thuận này cấu thành toàn bộ thỏa thuận và sự hiểu biết giữa các Bên và tích hợp tất cả các cuộc thảo luận trước đó giữa các bên liên quan đến chủ đề của nó. Không có sửa đổi nào đối với bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực trừ khi được đại diện ủy quyền của mỗi bên đồng ý bằng văn bản.

 

Cập nhật ngày tháng: Thỏa thuận này được cập nhật vào ngày 17 tháng 2016 năm XNUMX.